|
英语演讲稿
(2005,07,22,09,13) [查看全文] [dvnews_page]
Objectively Speaking
翻译:北京外国语大学北戴河外语培训基地副校长 张宝丹 People in this world can be divided (2005,06,13,14,42) [查看全文] [dvnews_page] Women Cannot afford to Grow Old 翻译:北京外国语大学北戴河外语培训基地副校长 张宝丹 Middle-age is a crucial period and middl (2005,05,20,14,10) [查看全文] Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years. Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends that which divides us.
今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。 (16:27) [查看全文] [范文1]
China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, People started to play a game called Cuju, which is regarded as THE origin of Ancient football. So now, you will understand why our women football team is so good today With a concept inspired by the famed Silk Road, our To (15:28) [查看全文] 1969年,美国深陷越南战争的泥潭,为了应付国内国外的压力弄的焦头烂额。在越南,美军损兵折将,而在国内,反战运动风起云涌(看过《阿甘正传》的应该对反战运动的“盛况”有所认识)。越战这个烫手的山芋于是如同现在的伊拉克一般,成了食之无味而弃之可惜的鸡肋。当时的美国总统尼克松为了应对危局,在国内寻求广泛的人民的首肯,提出了“沉默的大多数”这个说法。 (14:02) [查看全文] 这篇英文演讲稿很好地使用了演讲的修辞手段:比喻、排比、设问等,加强了文章的气势,词语运用自如,精彩的句子比比皆是,例如:Our problems are big, but our ambition is even bigger, our challenges are great, but our will is even greater,等等。 (10:52) [查看全文] "BLOOD, SWEAT AND TEARS"Winston Churchill (May 13, 1940 ) On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration. (10:50) [查看全文] I was born in Beijing and live in Beijing, and I love Beijing very much. When I heard that Beijing will have a chance to hold the 2008 Olympic Games I feel very happy and excited, and I hope I can do something useful to build Beijing into a beautiful and energetic city. In the twenty-first century, environment is becoming more and more impor (10:43) [查看全文] |
内容分类
本周热门内容
|