Women don't want millionaires. They don't want high-earners. In fact they don't even want a man with a salary.
A survey published yesterday said women claim money is unimportant when choosing a partner.
Someone here, as Alan Clark once said, is being economical with the actualité.
A staggering 83 per cent of women questioned by First Direct said they would be happy to go out with a man who earned much less than them or was unemployed.
On the dating tick-list, did not a job always come under the "essentials" section, along with a sense of humour and original hair and teeth?
Kath Parrington, of First Direct, said: "This is a reflection of the fact that women are taking more control of their own finances and are more independent."
The survey found that 93 per cent of women would not turn a man down just because he was not a high earner. Only three per cent said they would consider breaking up with someone who did not earn enough.
英国银行First Direct日前公布的一项社会调查显示,现代女性在择偶时不再期望找个百万富翁,对高收入的男人也兴趣不大,甚至连男人有没有收入都无所谓。
据英国《每日电讯报》5月23日援引英国银行First Direct的这项调查说,现代女性表示,在选择配偶时,对方有没有钱并不重要。令人惊讶的是,83%的女性表示,她们愿意与一个收入不如她们高甚至没有工作的男人约会。
在女性列出的针对配偶的“必要条件”清单上,男人“有工作”甚至还不如“富有幽默感”和“拥有健康的头发和牙齿”重要。First Direct银行的一名职员指出:“这一现象表明,女性逐渐有能力掌控经济,自身也变得更加独立。”
调查结果还显示,93%的女性表示不会因男人薪水低而将其拒绝。只有3%的女性认为,当男友挣得太少时她们可能会考虑与其分手