背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

地名翻译:老挝城市(英汉对照)


[日期: 2009-05-26 ] 来源: 网络   作者: 未知 [字体: ]

外出旅游不知道地名,是一件很令人发愁的事情,现在英文已经普遍全球,在世界的每一个角落你都会看到英文对照的语言。所以,看看以下为大家搜集的有关老挝的地名,看看他们的英汉对照,对于即将要出门旅游的朋友可是很有帮助的哦。


阿速坡Attapeu


博胶波乔Bokeo


会晒Houayxay


波里坎塞Borikhamxay


北汕Paksane


占巴塞Champasack


巴色Pakse


华潘Huaphanh


桑怒XamNua


甘蒙Khammuane


他曲Thakhek


琅南塔Luangnamtha


琅勃拉邦Luangprabang


乌多姆赛Oudomxay


班纳欣BanNahin


丰沙里Phongsaly


沙拉湾Saravane


沙湾拿吉Savannakhet


万象Vientiane


孟蓬洪MuangPhonhong


沙耶武里Xayaboury


塞公公河Sekhong


川圹Xiengkhuang


丰沙湾phonsavan


万象市VientianeMunicipality

 

缅甸地名翻译》》》

泰国地名翻译》》》

阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 地名翻译:柬埔寨城市(英汉对照)
下一篇: 地名翻译:马来西亚城市(英汉对照)
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
赞助商链接