背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

美国之音 流行美语 第27课


[日期: 2009-04-16 ] 来源: 网络   作者: 未知 [字体: ]

无论何时何地,我们都可以听到地道的英语,那就来下载《美国之音》,听听VOA的纯正英语,随时随地提高我们的英语听力吧。《美国之音》流行美语教你说一口完美而标准的英语口语 ,同时提高你英语听力的能力。做英语听力练习,重在坚持。相信许多学英语的朋友都经常听美国之音,对VOA英语我们应该很熟悉,纯正的美音纠正我们的英语口语发音,让我们更容易接受外国人的腔调,在这里,英语在线听力,美国之音《流行美语》听力下载,把地道的英语听力下载到你的mp3里,让英语试听随时随地与你同行。

 

 

进入论坛下载美国之音英语听力音频
如果无法正常播放,请直接下载
 
 
 
《美国之音》流行美语文本资料:

Michael 和李华都为今天的考试苦苦准备了整整一个星期。他们俩刚考完,都觉得

自己考得不错。俩人决定去看一场电影,轻松轻松。李华会学到两个常用语,一

个是:buck; 另一个是:whatever。

M: Li Hua, are you going to get any snacks before the movie begins?

L: 你说什么?噢,电影还没有开场,你问我要不要买点吃的?嗯,我本想买一杯

可乐,可是买了票,没钱了,算了吧!

M: Don't worry about it! I'll buy you one. It's only a few bucks.

L: 你说什么?一杯可乐不是$2.75 吗?你说 "only a few bucks"?

M: Yes. "Buck" is an informal way to say "dollar".

L: 哟,"buck" 就是"dollar"!是非正式的名称。嗨,昨天我要买一块 糖,你给我

一美元,那我就可以说:"You gave me a buck",对不 对?

M: That's right. And the other day, I lent you a few bucks for lunch. And last week, you

borrowed ten bucks so you could buy a chemistry textbook, and…

L: 得啦,你用不着提醒我,我知道,那天借了你几块钱吃午饭,上星期借你十块

钱买化学书,不就是借了两回吗!你怎么啦,怕 我不还?

M: No, I'm not reminding you, I just wanted to give you some examples.

L: 得了吧!要给我举例子,跟钱有关的事多着呢,为什么非要举我 问你借钱的

例子!

M: Ok, don't be mad at me. Hey, since you now know what "buck" means, why don't

you give me an example.

L: 要我给你举个例子,行,那还不容易呀! 你看我这件毛衣,款 式很新型,纯

毛的,还是名牌,你猜多钱?Five bucks!

M: Five bucks! I can't believe it!

L: 清仓大减价嘛! 可是,Michael,我去商店的时候,停车停错了地 方,吃了

一张罚票,it costs me 50 bucks!

M: Oh! So your sweater actually costs you 55 bucks! That's expensive!

L: 真倒霉!得了,别说了。去买可乐吧!电影都快开场了。

(Michael 和李华看完电影以后)

L: Michael,这电影可真棒!

M: What? Are you kidding? That was the stupidest movie I've ever seen. I would have

rather spent the seven bucks on a good meal.

L: 你从来没看过这么傻的电影?你宁可花这七块钱去好好吃顿饭! Michael, 你

真怪!我非常喜欢Piers Brosnan,他长得多帅呀!

M: Handsome? Whatever! He's got to be over 50 years old now!

L: Michael, 你说 "whatever",在这里是什么意思呀?比如说:You can buy

whatever you want." 意思是:你想买什么都行。可是,你 刚才说一个字"

whatever",口气不同,好象意思也不一样。

M: The word "whatever" I said is the same as in your example,But when someone

says "whatever" like this: "whatever," he is being sarcastic. He thinks what you just

said is nonsense.

L: 噢,原来是这么回事。你说的whatever 和我举的例子里的 whatever 是一个字,

可是,说的语调不一样就表示说话的人在讽 刺对方,认为对方说的是废话。好,

又学会一个词。不过,Michael,你不喜欢这部电影是不是你认为Piers Brosnan 不

够帅?你 是妒忌他吧?

M: Whatever! Piers Brosnan is an old man and he's getting fat. I couldn't possibly be

jealous of him.

L: 得了吧!对,Piers Brosnan 年级不小了,也比以前胖了。可是我 认为他还是

很帅。你自己不也比以前胖了嘛。

M: I'm fat? Whatever! This movie was a waste of seven bucks!

L: 唉,非要说看这部电影是浪费七块美元。得了,Michael, 你还是 省点钱吧,

没准我下回还要问你借呢!

M: Whatever!

李华今天学到了两个常用语,一个是:buck,这是指美元;另一个常用语就是:

whatever,这是表示说话的人对对方说的话很不以为然,就象中文里说的"得了吧"。

这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
 
阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 美国之音 流行美语 第 26 课
下一篇: 美国之音 流行美语 第28课
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
赞助商链接