
喜食甜品的女人最娇媚,会做甜品的男人最窝心。酥点、巧克力、提拉米苏……浓浓的甜怀抱齿间,暖暖的香流淌心田。
甜品常常是一餐中的最后一道菜at the end of a meal,甜品的英文说法有好几种:dessert,pudding和sweet。三个词的意思虽然相同,但用法稍有不同。
Dessert
Dessert是从法语desservir借来的字,表示"to clear the table" and "to
serve." 。Desserts包括:cakes, cookies, fruits, pastries, ice cream,
and candies。这个词广泛地应用于美国、加拿大、澳大利亚、爱尔
兰。The dessert is seen as a separate meal or snack rather than a
course, and may be eaten apart from the meal. In colloquial American usage "dessert" has a
broader meaning and can refer to anything sweet that follows a meal, including milkshakes and
other beverages. 除了指餐后最后一道菜,随时吃的甜品都可以叫dessert。美国口语化的用法
中,dessert有更为宽泛的用法,它可以指任何包括奶昔和饮料在内的甜食。
Pudding
Putting是从法语boudin借来的字,而它最初则源自拉丁文botellus,
表示"small sausage" ,因为中世纪的欧洲,pudding一般都是塞着肉
的小食。Pudding与dessert的应用地域不同,pudding主要是英国和印度的说法。