背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

美国之音 流行美语 第23课


[日期: 2009-03-11 ] 来源: 网络   作者: 未知 [字体: ]

《美国之音》流行美语教你说一口完美而标准的英语口语 ,同时提高你英语听力的能力。做英语听力练习,重在坚持。相信许多学英语的朋友都经常听美国之音,对VOA英语我们应该很熟悉,纯正的美音纠正我们的英语口语发音,让我们更容易接受外国人的腔调,在这里,英语在线听力,美国之音《流行美语》听力下载,把地道的英语听力下载到你的mp3里,让英语试听随时随地与你同行。

 

 

 


进入论坛下载美国之音英语听力音频

如果无法正常播放,请直接下载

 

 

 

《美国之音》流行美语文本资料:


[流行美语]又和大家见面了。Michael 这个美国学生今天好象什么事都不太顺当。


他的中国同学李华也发现他好象有心事。到底是什么事呢?你听了Michael 和李


华的对话就知道了。他们在对话中会用到两个美国年轻人常用的说法,一个是to


bomb;另一个是to mess up。


L: Michael, 怎么啦?你好象有心事。


M: I think I just bombed my history test. I don't think I'm going to pass.


L: 噢,你怕刚才历史测验会不及格。嗨,没必要,这又不是大考。Michael,你


刚才说什么"bombed my history test",bomb 不是炸弹,或 是爆炸吗?你可不要开


这样的玩笑,现在大家对安全问题都很敏感。


M: No, I said I bombed my test, that means I did very poorly, and probably will get a


very low mark.


L: 考得不好,分数低,这我都听懂了,就是那个词bomb 用在这里 有点怪。我


想,这就是中文里说的考试考糊了。那除了考试外还 能用在哪里呢?


M: Well, sometimes we might say a movie or a play "bombed". That means that no one


wanted to see it, and it probably lost a lot of money.


L: 噢,还可以指电影,或话剧太次,没有人要看,卖座率太低。我上 星期去看


了一次电影,剧院里没几个人。后来我才看到报纸评论 说这部电影太糟了。我能


不能说:"The movie I saw last week bombed"?


M: Sounds like it bombed to me. Remember the play we went to a few weeks ago? The


actors were terrible!


L: 对,你说几个星期前去看的那场话剧,有几个话剧演员简直是 太糟 了。That


play really bombed! 我说得对不对?


M: Absolutely! Hey listen, Li Hua, can we please change the subject? I don't want to


think about failure right now. What would you like to eat? It's my treat.


L: 你不要再谈这种丧气的事情,没问题!要请我吃饭,行,我 吃沙拉和三明治。


不过,Michael,你真是得省点钱,要是老是考 试不及格,研究院会把你开除的!


M: Please! Don't mention tests!


L: 跟你开玩笑嘛!


M: Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this


burger!


L: 你说什么呀?他们把你的汉堡包怎么啦?


M: I told them not to put onions on my burger, but they forgot. Therefore I said that


they "messed up my order". I can also just say "they messed up."


L: 噢,你叫他们不要放洋葱,他们忘了。所以,to mess up 就是做 错了事,对吗?


M: That's right. Also, "to mess up something" can mean to break or damage something.


L: 噢,to mess up something 还可以指把什么东西弄坏了。昨天,和 我同房间的


学生问我借自行车,等她还我的时候,自行车的链子 断了。我是不是可以说:"She


messed up my bike"?


M: Sure! Hey, you'd better tell her to buy you a new chain.


L: 对啊,我是让她去买新链子,可是她说都是我不好让她差一点没 出严重的车


祸。


M: What? She broke your bicycle, and she's angry at you? That's just wrong!


L: 她就是那样的人,上回她把借来的电视机给弄坏了。


M: She messed up the TV she borrowed? You don't need a roommate like her.


L: 虽然她弄坏了我的自行车,其他方面她还是很好的。嗨,Michael,你能帮我


修自行车吗?


M: Well, I'm really out of luck today. I bombed my test, they messed up my burger, and


now I have to repair your bike!


L: 这也算什么倒霉呀!没几分钟你就修好了。我先谢谢你了!


M: Ok, ok!


今天李华学到两个常用语,一个是:to bomb,另一个是:to mess up。这次[流行


美语]就到此结束,我们下次节目再见。

阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 美国之音 流行美语 第22课
下一篇: 美国之音 流行美语 第24课
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
赞助商链接