对大家来说,《紫藤花》是再熟悉不过的一首歌了,she的甜美声音将它演绎的清新、自然,让人久久回味。然而,这首歌的原唱却是来自西城男孩很久前的一首悲伤情歌--《soledad》。
几个大男孩将这首情歌表现的淋漓尽致,似乎我们听到soledad,就可以感受到那种伤感的情怀,柔柔的细语。
对于“soledad”的解释,也有许多人表示不同的看法:
索莱达本来是哥伦比亚北部的一座城市,是巴兰基利亚的郊区,人口156,846。 而在西班牙语中,Soledad又是孤独的意思。所以,当我们翻译这首歌的时候,不知道把它译成“索莱达”好呢,还是译成“孤独”好。那就让我们来听听这首悲伤的情歌,让我们自己的心去填补它的意味吧。
If only you could see the tears
In the world you left behind
If only you could hear my heart
Just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come to realise
You're a loss I can't replace
Soledad It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me?
Soledad Walking down the streets of Nothing real
Where our love was young and free
Can't believe just what an empty place
it has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cos I can't still the voice inside of me (ooh)
That is calling out your name
Soledad It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on (on)
Why did you leave me
Soledad Time will never change the things
you've told me yeah
And after all we're meant to be
Love will bring us back to you and me
If only you could see
译文:
多希望你可以知道
你离开之后我的悲伤
多希望你可以
再次为我疗伤
每当我闭上双眼
总无法忘却你的身影
再一次
我深深了解
你永远无人可以取代
孤独
自从你走的那一天
我的悲伤没有止尽
为何离我而去
你是我心中的唯一
你我的记忆永远无法抹去
为何离开我
孤独
走在大街上
那时我们的爱苗
才渐渐滋长
不敢相信
一切竟变得如此空虚
我愿意抛弃生命
只要一切回到从前
我无法抹去记忆中你的声音
这是我对你爱的呼唤
时间不会改变你我的誓约
因为我们真心相属
爱会让一切再回到从前
只希望你能看见