小贝将亮相闭幕式“伦敦8分钟”
伦敦是下一届奥运会主办城市,大卫-贝克汉姆将成为北京奥运会闭幕式上的焦点。
David Beckham is to take centre stage in the closing ceremony of the Beijing Olympics as London becomes the official Olympic city.
33岁的贝克汉姆将成为仪式上的主要明星,他将见证2012年奥运会旗转交给伦敦的时刻。
Beckham, 33, will be the main star of the ceremony, which will see the Olympic flag handed to London for the 2012 Olympics.
这位前英格兰队队长将乘坐伦敦双层公交车进入中国国家体育场。
The former England captain will be driven into China's national stadium on a London double-deck bus.
在馆内将举行的向全球亿万观众播出的盛大表演中,他将把足球踢给代表每个奥运国家的孩子。
He will then kick footballs to children representing every Olympic nation during the stadium spectacular to be broadcast to millions worldwide.
这位洛杉矶银河队和前曼联球员在远东地区很受欢迎,肯定也会受到91000多观众的热烈欢迎。
The LA Galaxy and former Manchester United player is hugely popular in the Far East and is sure of an ecstatic welcome from the 91,000-strong crowd.
周日,他将和歌手丽安娜-刘易斯、齐柏林飞艇乐队的杰米-佩吉以及市长鲍里斯-约翰逊一同出现在北京奥运会闭幕式上。
He will appear alongside singer Leona Lewis, Led Zeppelin guitar legend Jimmy Page and Mayor Boris Johnson in the ceremony at the end of the Beijing Games on Sunday.
贝克汉姆先出场,然后,23岁的刘易斯和64岁的-佩吉将表演二重唱。接着,芭蕾舞和霹雳舞演员们最后出场,为耗资200万英镑的“伦敦8分钟”画上圆满的句号。
Beckham's appearance will be followed by a duet between Lewis, 23, and Page, 64, before hip hop dancers and ballerinas complete London's £ 2 million, eight-minute contribution to the finale.


