背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

新闻热词:取消参赛资格


[日期: 2008-08-13 ] 来源: 英语点津   作者: [字体: ]


国际奥委会新闻发言人戴维斯在8月12日召开的新闻发布会上宣布,西班牙自行车选手玛丽亚•莫里诺在北京奥运会兴奋剂检查中被发现使用促红细胞生成素(EPO),已经被取消参赛资格。

请看《中国日报》的报道:

Davies said Moreno, 27, had beenstripped of her Games accreditation and the matter had been referred to the International Cycling Union (UCI). 戴维斯表示,27岁的莫里诺已被取消参赛资格,此事已上报国际自行车联盟。

Strip在这里是“剥夺”的意思,,而accreditation是“鉴定合格”的意思,因此“取消某人参赛资格”就是strip someone of one’s Games accreditation;那么,“某人被取消参赛资格”就是someone be stripped of one’s Games accreditation。在上述表达中,strip也可以用deprive这个词来代替。以此类推,“剥夺某人某物”就是strip someone of something,例如:The court order stripped him of everything in his possession.(法庭下令剥夺了他的一切财产。)

 

你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: 小鱼
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 北京奥运场馆汇总(中英对照)
下一篇: 奥运热词:加时赛
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







本站推荐