背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

国内(奥运)火炬传递(行程)被缩减。


[日期: 2008-05-21 ] 来源: 中国英语网   作者: 未知 [字体: ]

The domestic leg of torch relay is scaled back。

国内(奥运)火炬传递(行程)被缩减。

原句:

  It's decision on Tuesday to scale back the elaborate domestic leg of the Olympic torch relay — after a flood of Internet protests calling it insensitive — is a sign that officials are not deaf to public sentiment.

  这个周二做出的决定,缩减精心准备的国内奥运火炬传递行程——在网上一片抗议这种做法不人道之后——显示官员并不是对公众情绪置之不理。

名词leg,我们所熟悉的意思就是“腿”,但在这个句子里,指的是一段过程。英文对这个词的解释是,a section or portion of a journey or course,即,(旅程中的)一段航程;(接力赛中每个运动员承担的)一段赛程。
  而动词词组scale back,意思是,(按比例地)降低、缩小,来源于scake这个词的本意“标尺、刻度”。
                                                

                                         此内容由中国英语网整理转载请注明

你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: 漂流瓶
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 和我一起学!
下一篇: 进步
相关新闻      
本站推荐
本文评论      
  difficulty (yammi ,09:08 )
  pp (yd ,12:25 )
  great (Tom ,09:16 )
  jgkjn (0002 ,15:26 )
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
本站推荐