Professor Birch-Machin, of Newcastle University, said: "Being kind to our mitochondria is likely to contribute to improved skin health, which in turn may have an anti-ageing effect."
纽卡斯尔大学的伯齐-麦辰教授说:“保护线粒体有助于促进皮肤健康,从而达到抗衰老的效果。”
The researchers stressed, however, that their findings were not an excuse to throw away the suncream. Professor Lesley Rhodes, a Manchester University dermatologist, said: "People should not think tomatoes in any way can replace suncreams but they may be a good additive.
然而,研究人员强调,这一研究结果并不是说你可以不用防晒霜了。曼彻斯特大学皮肤病学家莱斯利·罗德教授说:“认为西红柿可以取代防晒霜的想法是错误的,不过西红柿可以起到很好的补充作用。”
The fruit's benefits are credited to lycopene, the pigment behind its distinctive red skin.
西红柿的这些功效都要归功于茄红素,也就是那些藏在西红柿鲜亮的红色表皮下的色素。
Lycopene, a powerful antioxidant capable of mopping up free radicals - the harmful molecules linked to cancer - is made easier for the body to absorb when tomatoes are cooked or processed.
茄红素是一种能够清除自由基的强抗氧化剂,它在西红柿被烹制或加工后更容易被人体吸收。自由基是一种有害的致癌分子。

11
Can eating tomatoes improve English?
good food
When I'm With You
just so you know
The Reason
If I let you go