背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

He kicked himself for missing so many chances


[日期: 2008-01-17 ] 来源:   作者: [字体: ]

He kicked himself for missing so many chances.

他气自己错过了那么多机会。

----------------------------------------------------------------------
  动词kick表示“踢”,kick oneself 字面上的意思是“踢自己”,引申意思就是,因为做了蠢事、犯了过错或错过大好机会,而“自责”或“懊悔”。英文对于这个词组的解释是,To feel regret for missing an opportunity, or making a mistake that could have been avoided。

  例句:
  I'm sorry. I should have kicked myself for lying to you.
  对不起。我也怪自己竟然对你说谎。

  Jerry sold the car to someone else yesterday. I'm still kicking myself for not buying it when I had the chance.
  昨天杰瑞把车卖给别人了。我还在后悔有机会买那辆车的时候却没买。

  We can cantrol what we do. If we don't do that, 20 years from now we'll still be kicking ourselves in the seat of the pants for turning away from an enormous opportunity to give our children a safer world.
  我们能够控制我们的作为。如果我们现在不这样做,那么20年后,我们会因为失去了给我们的孩子提供一个更为安全的世界的巨大机会而追悔莫及。(美国前总统克林顿的演讲)

你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: This is a chance once in a blue moon.
下一篇: You owe me three dollars.
相关新闻      
本站推荐
本文评论      
  yes (dannys ,16:19 )
  cantrol 这里好象有些错误:“control”这 (Abby_shary ,04:33 )
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







本站推荐