背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

也来说说“抛媚眼”


[日期:2008-01-06] 来源:  作者: [字体: ]
平日里,我们经常会听说谁在向谁“暗送秋波”,这里的“秋波”可不是“秋天的菠菜”哦,说得通俗一点就是“抛媚眼”啦。那么,这个“秋波”和“抛媚眼”用英语应该怎么表达呢?让我们来看下面这组对话吧。

  A: Oho! Today is my lucky day! Guess what? A pretty girl gave me the glad eye!

  哇!今天我可真够幸运的!知道吗,一个漂亮美眉向我抛媚眼!

  B: Well, I envy you so much!

  吆,羡慕死我了!

  对了,“送秋波”和“抛媚眼”都是give sb the glad eye,那么相应的get the glad eye就是“领受眉目之情”咯!

  希望你也能多多地收到“秋波”吧!

阅读:0 次
录入:小鱼
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:我们是感天动地的“奔奔族”
下一篇:助你宣泄郁闷的46个经典句子
相关新闻      
本站推荐
本文评论      
  的的的的的的的的的的‘ 和发就 就和就可 (bcnh ,21:36 )
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







本站推荐