背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

母亲


[日期: 2007-10-29 ] 来源:   作者: [字体: ]


  母亲,是世界上最神圣的字眼,它包含了最伟大的爱。“慈母手中线,游子身上衣”可能也是我们最熟悉的诗句了。今天,就让我们借一首小诗,献上对母亲深深的爱吧!

You are not my birth mom - My real Mom wasn't you. 图片

But You are oh so special - and the loving things you do

Make me feel so valuable - You cheer me up when I'm sad.

And If you were my Real Mom I know I would be glad.

  • Birth:表示“出世、诞生”等意思,比如,The birth of a child(小孩的出生)。在这里,birth表示“身世、出身”,You are not my birth mom就是“您(虽)不是我的亲生母亲”的意思。另外还有birth brothers and sisters就表示“同胞兄弟姐妹”的意思。
  • Cheer up:表示“使……振作起来”的意思,它的同义词是buck up。如果你想安慰伤心的朋友,就可以说 Cheer up! The news is not so bad.(振作一点吧,也不是什么太坏的消 息)。这句话可是很顶用的呵!

Moms are special people. They are loved and needed so. 图片

Now I am thinking of You. And I wanted you to Know -

That since it's time for Mothers' Day -

And though you're just on loan -

I Love you just as much As If you were My very own!

  • On loan:on loan的本意是“借来的”。哇!借来的妈妈!你听说过吗?开个小玩笑,在这里on loan其实表示“非亲生的”的意思。
你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: 瓶子
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 你是我心中最美
下一篇: 宙斯的权力之路
相关新闻      
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
本站推荐