背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

Their softwares are second to none


[日期: 2007-10-09 ] 来源:   作者: [字体: ]
Their softwares are second to none.

他们的软件是首屈一指的。

---------------------------------------------------------
  固定的表达second to none,直译就是,不亚于任何(事物)。可以直接套用中文里的“首屈一指”来翻译。这个表达方式多用在赞扬对方(如商务伙伴等)或第三方的客套用语;如果用来自夸,表达的是极其强烈的自信。

  例句:
  After the tragedy of 4/16 last year, you saw the best of the Virginia Tech students. Their ownership, their passion, their commitment to their university was second to none.
  上学年4•16悲剧之后,你见证了弗吉尼亚理工大学最好的学生。他们的认同感,他们的激情,他们对自己的学校的承诺都是首屈一指的
你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: Their new car turned out to be a lemon
下一篇: Their softwares are second to none
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







本站推荐