背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

译诗-走过大西洋


[日期: 2007-09-13 ] 来源: 魔术英语   作者: [字体: ]
我等待假日的人群都离开海滩
在第一波浪潮踏上之前。

很快我走过大西洋
考虑西班牙,
查对鲸鱼,喷水口。
我感觉海水托起我变换的重量。
今夜我将睡在它摇晃的表面。

但现在我力图去想象
这下面的鱼定会看到的情形
我的脚掌时隐时现。

Walking across the Atlantic

I wait for the holiday crowd to clear the beach

before stepping onto the first wave.

Soon I am walking across the Atlantic
thinking about Spain,
checking for whales, waterspouts.
I feel the water holding up my shifting weight.
Tonight I will sleep on its rocking surface.

But for now I try to imagine what
this must look like to the fish below,
the bottoms of my feet appearing, disappearing.
--Billy Collins

你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: 瓶子
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 森林里的睡美人
下一篇: 译诗-火焰
相关新闻      
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







本站推荐