背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

中国通过中亚发展基金


[日期: 2007-05-17 ] 来源: 金桥翻译   作者: [字体: ]

The establishment of China-Africa Development Fund has been approved by the State Council, Gao Jian, vice governor of China Development Bank (CDB), said on Sunday.

CBD, as the main initiator of the fund, has drafted the plan on establishing the China-Africa Development Fund, Gao said while addressing the Development Finance and Sino-Africa Economic Cooperation Forum.

According to the draft plan, the fund will start from one billion U.S. dollars, and then add up to three billion U.S. dollars in the second phase, until eventually amount to five billion dollars.

The business scope of the fund mainly includes equity and quasi-equity investment, fund investments, fund management, investment management and consulting services.

The fund will be used to support African countries' agriculture, manufacture, energy sector, transportation, telecommunications, urban infrastructure, resource exploration and the development of Chinese enterprises in Africa.

"The CDB attaches great importance to cooperation with Africa," Gao said. "We have sent eight working groups to Africa. This year, we plan to send another 18 working groups there."

Current loans outstanding of the CBD in Africa amounted to one billion U.S. dollars by the end of March, he said, adding the bank has been following the development of 30 projects in African countries, which involve three billion U.S. dollars.

The CDB is a development financial institution of the Chinese government. As of December 2006, the total assets of the CDB exceeded 295 billion U.S. dollars, with the balance of loans being 256 billion U.S. dollars, and the NPL ratio being 0.72 percent.

中亚发展基金已经由国务院批准,中国发展银行(CDB)的副总裁高建星期天说.
作为基金的发起人,CBD已经起草了建立中亚基金的计划,高建在中亚经济合作论坛上致辞时说. 作为基金的发起人,CBD已经起草了建立中亚基金的计划,高建在中亚经济合作论坛上致辞时说. 根据草案,基金成立时将投资十亿美元,第二阶段将继续投资三十亿美元,最终将达到五十亿美元的规模. 基金的业务范围主要包括平衡和类似平衡的投资,基金投资,基金管理和咨询服务. 基金的盈利被用来支援非洲国家的农业、制造业、能源、交通、通信、城市基础建设、资源开发和支持中国在非洲国家的公司的发展。 “CDB 对中非之间的合作意义重大”高先生说,“我们已经派了8个工作组到非洲去,今年,我们计划再增加18个工作组到非洲去。” 在非洲,截止三月底,CDB的贷款额已经达到十亿美元,他说,银行已经在非洲拥有30多个项目,涉及资金三十亿美金。 CDB是中国政府的一个发展金融机构,2006年CDB的总资产超过2950亿美元,而贷款达到256亿美元,NPL利率达到0.72个百分点。
你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: 瓶子
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: 北京考虑在奥运会比赛地点禁止吸烟
下一篇: 医学词汇
相关新闻      
本站推荐
本文评论      
  我来自湖南 (小荣 ,2007,05,17,19,10 )
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







热门点击排行榜
本周
本月
推荐链接
分享经典
本站推荐