Don't look a gift house in the mouth.
意指不要在赠马的口里查看(因为从马嘴里的牙齿可看出马的年龄)。
言外之意指不要批评、挑剔礼物,老师、家长通常都会用这个道理教育小孩。
活学活用:
horse — Eat like a horse. 指大吃的人。
— Work like a horse. 做事苦干、实干。
— Tell that to the horses! 指这些话只能骗外行去吧!
Horse gear — 马具Horse master — 驯马师Horsewhip — 马鞭
gift — Do not spoil your child with too many gifts. 不要送太多礼物,以免宠坏孩子。
— Tom is a person of many gifts. 汤姆是个多才的人。
— We are all gifted (动词)with conscience. 我们都有天赋的良心。



标题是不是写错了?应该是horse而不是house