背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

The official saw the writing on the wall.


[日期: 2007-04-18 ] 来源:   作者: [字体: ]
The official saw the writing on the wall.

这个官员预感到自己将有大难。

-----------------------------------------------------------------
“The writing on the wall”常见于新闻报道或文学读本中,指的是“a sign or warning of impending disaster(迫在眉睫的凶兆、不祥之兆)。其渊源和“占卜”有关系,可追溯到《旧约•但以理书》。《旧约》中记载:
古巴比伦国王Belshazar(伯沙撒)在宫殿里设宴纵饮时,忽然看到一个神秘的手指在王宫墙上写着看不懂的文字,后来,国王听了犹太预言家Daniel(但以理)的解释才明白,墙上的字表示“大难临头”。如预言所示,伯沙撒当夜被杀,新国王由玛代人大利乌继任。
由于这个“身死国王”的典故,the finger on the wall(墙上的手指)或the writing on the wall(墙上的文字)常和动词see或read连用,用来形容“不祥之兆”。
你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: Have you finished or still working on it?
下一篇: Do you like to go out eating?
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
本站推荐