背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

I am tuckered out from walking.


[日期: 2007-04-06 ] 来源:   作者: [字体: ]
I am tuckered out from walking.

我走得筋疲力尽。tuckered out筋疲力尽的

---------------------------------------------------------------
今天我们继续谈谈澳大利亚的英语。 先从短语“tuckered out”(筋疲力尽的)讲起。Tucker在这里指“装食物的袋子”,是澳洲的剪羊毛工随季节变化找工作时必备的家什,这层含义取自18世纪tuck的俚语用法“大吃一餐”,如:After that long walk we did not need any encouragement to tuck in. 经过长途跋涉,我们无须别人说声“请”便大吃起来。现在,tucker也可指“食物”,请看一句澳大利亚口语:The cooker's got your tucker waiting. 厨师已准备好饭菜只等你吃了。
到19世纪中期,tucker开始用来形容“狗或马饥肠辘辘时干瘪的肚子”,由此引申为人或动物“憔悴”或“瘦骨嶙峋”的模样,而tuckered out(极度疲惫)就源于此。
你,千万不要学英语的秘密----点击看答案
阅读:0 次
录入: CSFUNZXJ
评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇: I am tuckered out from walking.
下一篇: He likes to pull gags on me.
本站推荐
本文评论      
发表评论


热评: 字数
姓名:





#







推荐链接
分享经典
本站推荐